1. Przed zainstalowaniem instrukcjiZawór motylkowy, first confirm whether the product is suitable for the working condition of the medium in the pipeline. The inside of the Zawór motylkowy must be clean, including the sealing ring, valve shaft, and butterfly plate. Before cleaning the Zawór motylkowy, do not close the butterfly plate to prevent damage to the sealing ring.
2. Wafer type manual Zawór motylkowy needs to use Zawór motylkowyspecjalny kołnierz podczas instalacji.
3. Spróbuj zainstalować rurę pionowo zamiast do góry nogami.4. Gdy konieczne jest wyregulowanie natężenia przepływu, zaleca się użycie turbosprężarkiZawór motylkowy.
5. Po instalacji każda część zaworu powinna być regularnie sprawdzana podczas użytkowania, a usterki powinny być usuwane na czas.